安装客户端,阅读更方便!

8.舞会(上)(2 / 2)

军人们都高声欢呼了起来。斯佳丽优雅地走到会场正中,提起裙摆微微行了个屈膝礼。/瑞特目露嘲笑,穿过人群向她迎来。他按住绉领衬衫的褶边向斯佳丽一鞠躬,两人还没来得及说什么,乐队指挥已大喊一声:“选好舞伴,苏格兰舞!”

《迪克亚》热烈的舞曲立刻被奏响起来。/人们匆匆忙忙地找到舞伴,斯佳丽挽着瑞特的手臂,却向他投去挑衅的一瞥,刻意冷淡道:“巴特勒船长,您的邀约可给我添了不少麻烦。”

瑞特笑着恭维她:“全亚特兰大也找不到您这么勇敢的美人儿了,竟愿意和我这样一位‘声名在外’的船长跳舞。”后面一句倒是真心实意,“可我想您也不是那些只会听妈妈话的小傻瓜。”

斯佳丽心里说那当然,面上却冷冷地嘲讽道:“这还用不着巴特勒船长您来评论——说起来,您可不像什么船长,倒像个海盗。”

瑞特咧嘴笑了:“多谢夸奖——这么说奥哈拉小姐是为了伟大的事业而献身?”他狡猾地反问道。

“巴特勒先生,如果您继续这样无理的话,我要叫那边勇敢的小伙子来和你跳舞了。”

“可别,我没那兴致——不过,美丽的小姐,如果您不肯明确告诉我,是为了伟大的事业才勉强和我跳舞的话,我恐怕我这可怜的单身汉要生出其它的妄想了。”

又是这套调情的甜言蜜语!难道她斯佳丽·奥哈拉会自大到以为他已经爱上了自己?摆明了是在拿她当傻瓜,逗她玩儿嘛。

斯佳丽心里虽气,面上却似甜甜一笑:“可难道您不是已经有了非分之想吗?还是我其实误会了您,您请我跳舞只不过是找个由头为医院捐款——那么巴特勒船长,您能回答我一个问题吗?”刻意的停顿使语调微微地上扬,绿眼睛的美人显然有一些得意。

“什么?”瑞特一副很感兴趣的样子。

“您之前同梅丽说,‘会常常在亚特兰大出入,因为光把货运过来还不成,还得想法子卖掉’,对吗?”

“没错。不过您可还没说清楚呢,美人儿?休想蒙混过关。”

“巴特勒船长,您可别把女人都当成傻瓜。现下的货要卖还不简单吗?举个最简单的例子,1861年的时候每磅盐是一美分,而现在要十二美分,还不是因为邦联缺盐,可以由着商人随便开价吗?告诉我,您的货运到了港口难道会怕没有人接手吗?——当然,货从港口带到城市里卖,价格也许还能高些。可是说到底,其中的利润翻番哪里有跑封锁线进货赚得多?”

这也是她之前听瑞特和梅丽谈话才突然想明白的事。斯佳丽估计上辈子瑞特可能说过一样的话,但那时候的她听过也就听过了,没当回事。可重活一世的经验却帮她找到蛛丝马迹,瑞特那句话唬一个寻常的南方丫头没问题,要骗她,可不行!——哼,说到底,他还是为了她才找借口往返亚特兰大的。

瑞特目露激赏之色,他故意不动声色地说道:“可是跑封锁线太危险,与其去赚那个危险的辛苦钱,跑一趟亚特兰大把货物的价值榨干不是更聪明?”

“难道我看走了眼,巴特勒船长是这种没有冒险精神的人,竟舍得放过封锁线成倍的利润?”斯佳丽也恭维了他一把,她顶了回去,“再说,您运来的花边、裙撑可不是什么军用物资,想必一点儿金子就能让北佬‘善解人意’地放行吧?”

瑞特哈哈大笑。

“南方男人可不喜欢太精明的小脑瓜,奥哈拉小姐。”他笑够了才说道,“您可真让我吃惊,连谈钱这么没教养的事也做得出来……唉,别生气,我是在恭维你呀!好啦,我承认,您说的都对,除了第一点。没有根据的事我可不认,奥哈拉小姐。说不定我是为了在亚特兰大歇歇脚,然后觉得这个理由太不符合‘闯封锁线勇士’的形象,才随口对梅丽小姐说了谎呢?”

斯佳丽哼了一声,没有搭理他。说到底她也只是根据上辈子做生意的经验体会,发现了瑞特在说谎,从而做出的猜测嘛!至于第一点——还不是按上辈子他的感情倒推的?

而瑞特已经往下说道:

“不过我是真的感到惊讶,奥哈拉小姐。您的见识的确令我吃惊。就像我们所看到的一样,南方人仗义疏财,女孩子多半弄不明白自己的裙子值几顿早餐。人们觉得谈钱太粗鲁,可他们不明白钱有时候多管用——嗨,就像我,查尔斯顿没一家肯接待我,可是我有钱,有勇气,照样过得开开心心。”

“哦,那真是太不幸了。”斯佳丽发自内心地说道。

“唵,别这样。您知道我并不为此难过。”

/“可钱并不能买到一切。”

“这样的陈词滥调您自己绝对想不出来。”/

“但我是认真的——”斯佳丽的睫毛微微颤抖,“钱并不能买到一切。”

上辈子的最后,梅丽死去,瑞特离开。她除了钱一无所有。